-->
Original
|
Traducción
|
---|---|
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist. Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat. Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Gewerkschafter. Als sie die Juden holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Jude. Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte. |
Cuando los nazis
vinieron a llevarse a los comunistas,
guardé silencio, porque yo no era comunista, Cuando encarcelaron a los socialdemócratas, guardé silencio, porque yo no era socialdemócrata, Cuando vinieron a buscar a los sindicalistas, no protesté, porque yo no era sindicalista, Cuando vinieron a llevarse a los judíos, no protesté, porque yo no era judío, Cuando vinieron a buscarme, no había nadie más que pudiera protestar. |
MARTIN
NIEMOELLER fue un pastor protestante con una biografía que incluye todos los grandes acontecimientos del siglo veinte. Cuando
cumplió 90 años dijo que había empezado su carrera política “como
un ultra conservador que aspiraba al regreso del Kaiser y ahora soy
un revolucionario; si llego a los cien años, es posible que me
convierta en anarquista”
No hay comentarios:
Publicar un comentario